TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Thermal Insulation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Consumer's Guide: Keeping the Heat In
1, fiche 1, Anglais, Consumer%27s%20Guide%3A%20Keeping%20the%20Heat%20In
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Keeping the Heat In: Consumer's Guide 1, fiche 1, Anglais, Keeping%20the%20Heat%20In%3A%20Consumer%27s%20Guide
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Natural Resources Canada, 1995. 1, fiche 1, Anglais, - Consumer%27s%20Guide%3A%20Keeping%20the%20Heat%20In
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Isolation thermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide du consommateur : Emprisonnons la chaleur
1, fiche 1, Français, Guide%20du%20consommateur%20%3A%20Emprisonnons%20la%20chaleur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Emprisonnons la chaleur : Guide du Consommateur 1, fiche 1, Français, Emprisonnons%20la%20chaleur%20%3A%20Guide%20du%20Consommateur
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada, 1995. 1, fiche 1, Français, - Guide%20du%20consommateur%20%3A%20Emprisonnons%20la%20chaleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Group for the Public Monitoring of the Reduction of Soviet Armed Forces and Armaments
1, fiche 2, Anglais, Group%20for%20the%20Public%20Monitoring%20of%20the%20Reduction%20of%20Soviet%20Armed%20Forces%20and%20Armaments
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GON 1, fiche 2, Anglais, GON
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe pour la surveillance publique des réductions des forces armées et des armements soviétiques
1, fiche 2, Français, Groupe%20pour%20la%20surveillance%20publique%20des%20r%C3%A9ductions%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20et%20des%20armements%20sovi%C3%A9tiques
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GON 1, fiche 2, Français, GON
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting terms and conditions for a permit to be issued by the Ordre des opticiens d'ordonnances du Québec
1, fiche 3, Anglais, Regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20a%20permit%20to%20be%20issued%20by%20the%20Ordre%20des%20opticiens%20d%27ordonnances%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur les conditions et modalités de délivrance des permis de l'Ordre des opticiens d'ordonnances du Québec
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20et%20modalit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20permis%20de%20l%27Ordre%20des%20opticiens%20d%27ordonnances%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Enhancing the Supervision of Pension Plans under the Pension Benefits Standards Act, 1985
1, fiche 4, Anglais, Enhancing%20the%20Supervision%20of%20Pension%20Plans%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Standards%20Act%2C%201985
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Enhancing the Supervision of Pension Plans under the Pension Benefits Standards Act, 1985: Changes to the Prudential and Supervisory Framework for Federally-Regulated Private Pension Plans 2, fiche 4, Anglais, Enhancing%20the%20Supervision%20of%20Pension%20Plans%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Standards%20Act%2C%201985%3A%20Changes%20to%20the%20Prudential%20and%20Supervisory%20Framework%20for%20Federally%2DRegulated%20Private%20Pension%20Plans
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In July 1996, the Secretary of State (International Financial Institutions) released a White Paper entitled "Enhancing the Supervision of Pension Plans under the Pension Benefits Standards Act, 1985". The Paper proposed a number of changes similar to those in Bill C-15. They include the clarification of OSFI's [Office of the Superintendent of Financial Institutions] mandate concerning private pension plans, enhancing the Superintendent's powers and increasing the emphasis on plan governance and the development of sound investment policies. 1, fiche 4, Anglais, - Enhancing%20the%20Supervision%20of%20Pension%20Plans%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Standards%20Act%2C%201985
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Publication of the Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1996, 29 pages. 3, fiche 4, Anglais, - Enhancing%20the%20Supervision%20of%20Pension%20Plans%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Standards%20Act%2C%201985
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Renforcer la surveillance des régimes de retraite assujettis à la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension
1, fiche 4, Français, Renforcer%20la%20surveillance%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20assujettis%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%201985%20sur%20les%20normes%20de%20prestation%20de%20pension
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Renforcer la surveillance des régimes de retraite assujettis à la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension : modifications au cadre prudentiel et de surveillance pour les régimes de retraite privés assujettis à la réglementation fédérale 2, fiche 4, Français, Renforcer%20la%20surveillance%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20assujettis%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%201985%20sur%20les%20normes%20de%20prestation%20de%20pension%20%3A%20modifications%20au%20cadre%20prudentiel%20et%20de%20surveillance%20pour%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20priv%C3%A9s%20assujettis%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En juillet 1996, le secrétaire d'État (Institutions financières internationales) a publié un livre blanc intitulé «Renforcer la surveillance des régimes de retraite assujettis à la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension». Ce document propose un certain nombre de changements semblables à ceux instaurés en vertu du projet de loi C-15, notamment pour préciser le mandat du BSIF [Bureau du surintendant des institutions financières] à l'égard des régimes de pension privés, accroître les pouvoirs du surintendant, et insister davantage sur la gestion des régimes et sur l'élaboration de saines politiques sur les placements. 1, fiche 4, Français, - Renforcer%20la%20surveillance%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20assujettis%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%201985%20sur%20les%20normes%20de%20prestation%20de%20pension
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Publication du Bureau du surintendant des institutions financières, Ottawa, 1996, 30 pages. 3, fiche 4, Français, - Renforcer%20la%20surveillance%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20assujettis%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%201985%20sur%20les%20normes%20de%20prestation%20de%20pension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- USEN Fisheries 1, fiche 5, Anglais, USEN%20Fisheries
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- USEN Fisheries 1, fiche 5, Français, USEN%20Fisheries
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Pêches et Océans Canada. 1, fiche 5, Français, - USEN%20Fisheries
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Career Counselling Material Section 1, fiche 6, Anglais, Career%20Counselling%20Material%20Section
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de la documentation d'orientation professionnelle 1, fiche 6, Français, Section%20de%20la%20documentation%20d%27orientation%20professionnelle
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1973 J. Gordon 1, fiche 6, Français, - Section%20de%20la%20documentation%20d%27orientation%20professionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- move
1, fiche 7, Anglais, move
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stroke 1, fiche 7, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 7, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tangent point distance
1, fiche 8, Anglais, tangent%20point%20distance
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The distance from the reference facility to the tangent point. 1, fiche 8, Anglais, - tangent%20point%20distance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tangent point distance: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - tangent%20point%20distance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distance installation de référence - point de tangence
1, fiche 8, Français, distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'installation de référence et le point de tangente. 1, fiche 8, Français, - distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
distance installation de référence - point de tangence : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - distance%20installation%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%2D%20point%20de%20tangence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- distancia del punto tangente
1, fiche 8, Espagnol, distancia%20del%20punto%20tangente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde la instalación de referencia al punto tangente. 1, fiche 8, Espagnol, - distancia%20del%20punto%20tangente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
distancia del punto tangente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - distancia%20del%20punto%20tangente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- defendant
1, fiche 9, Anglais, defendant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- defender 2, fiche 9, Anglais, defender
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a law suit, the party against whom an action is brought. He is the person required to answer in the action or suit. 3, fiche 9, Anglais, - defendant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In a criminal case, the "defendant" would be referred to as the "accused". In a divorce case or an appeal, he would be called the "respondent". 3, fiche 9, Anglais, - defendant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
defender: a defendant in an action, particularly in Scotland. 2, fiche 9, Anglais, - defendant
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Defendant used in this context in a broad sense. 4, fiche 9, Anglais, - defendant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défendeur
1, fiche 9, Français, d%C3%A9fendeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- défenderesse 2, fiche 9, Français, d%C3%A9fenderesse
correct, nom féminin
- partie défenderesse 3, fiche 9, Français, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale contre laquelle est dirigée ou intentée une action en justice. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9fendeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
défendeur : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 9, Français, - d%C3%A9fendeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho privado
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- demandado
1, fiche 9, Espagnol, demandado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- demandada 2, fiche 9, Espagnol, demandada
correct, nom féminin
- parte demandada 3, fiche 9, Espagnol, parte%20demandada
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona contra la que se ejercita una demanda. 4, fiche 9, Espagnol, - demandado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La expresión «demandado» tiene un sentido amplio, que comprende a todo litigante o parte contra el cual se dirige una acción o se reclama un derecho, aunque no se trate de una acción o de un derecho, aunque no se trate de la acción entablada en el libelo mismo de la demanda, sino otras producidas en la secuela posterior del juicio. 5, fiche 9, Espagnol, - demandado
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 6, fiche 9, Espagnol, - demandado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- skill testing game
1, fiche 10, Anglais, skill%20testing%20game
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- skills-testing game
- skill-testing game
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jeu d'habileté
1, fiche 10, Français, jeu%20d%27habilet%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- juego de destreza
1, fiche 10, Espagnol, juego%20de%20destreza
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- juego de habilidades 1, fiche 10, Espagnol, juego%20de%20habilidades
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :